
Накал страстей в прессе вокруг международных встреч лидеров стран и участия в них переводчиков сегодня невероятно высок. Его можно сравнить разве что с переговорами в середине прошлого века, когда любое неосторожное слово произнесенное лидерами одной из сверхдержав, могло привести к началу ядерной мировой войны или наоборот к потеплению в международных отношениях.
Мало кто задумывается, что успех политических переговоров зависит не только от подготовки глав государств и сопровождающих их делегаций, но и от двух человек, которые зачастую остаются в тени. Официальные переводчики. Их профессионализм, общая эрудиция, ораторское мастерство, стресоустойчивость, уровень интеллекта и уровень физической выносливости прямо влияют на достигнутые результаты в переговорах.
Как определить уровень профессионализма переводчика
Свободное владение иностранным — это ключевое, но далеко не главное условие для работы на таком высоком уровне. В английском языке существует 2 термина: translator и interpreter. Первый термин применяется, когда речь идет о письменных переводах, а второй, когда говорят о переводчиках, работающих устно.
Успешность и качество переводческой деятельности напрямую зависит от качества работы и соблюдения правил переводческой этики. Ключевые понятия выглядят так:
- Никогда нельзя не разглашать информацию, обладателем которой становишься
- Выстраивать отношения на основе доброжелательности, и сотрудничества Соблюдать хладнокровие на любом этапе переговоров
- Выдерживать принцип нейтральности при переговорах. Не выказывать свою точку зрения на переговорах
- Знать и уметь пояснить, при надобности, особенности культуры и традиций вашему партнеру, чтобы увеличить уровень полезного взаимодействия между сторонами
- Следует всегда оказывать помощь тем, кто плохо ориентируется в ситуации, особенно за границей
- Постоянно совершенствоваться. Желательно в своей специализации (технические переводы, художественный и другие переводы)
- Максимально делится знаниями с новичками в своей сфере
- Соблюдать нормы этики и не идти на сотрудничество с демпинговыми ценами
Вышеописанные правила свидетельствуют о том, что в их основе лежат принципы добросовестности, ответственности, порядочности, уважения, компетентности, построения отношений на основе сотрудничества.
Комментарии