Конкурс для украинских переводчиков в Чехии

Впервые в 2018 году в столице Чехии Праге впервые объявлен литературный конкурс для переводчиков. В центре внимания переводчики с украинского на чешский язык.

Организаторами конкурса выступило украинское посольство в Чехии и другие организации, заинтересованные в развитии международных чешско-украинских связей.

Больше 20 переводчиков из Украины пожелали принять участие в соревновании. Мероприятие проводится впервые и в связи с этим строгих ограничений для участников нет. В состав судейского жюри входят украинисты и переводчики, они будут оценивать поступившие тексты до 23 сентября.

Для демонстрации уровня своего мастерства участники имели возможность выбрать один из вариантов: отрывок из романа «Желтый князь» Василия Барки, классика украинской литературы XX века или отрывок из рассказа «Книжка» современной украинской писательницы Ирины Цилык.

Перевод, который займет первое место, будет напечатан в ежемесячнике «Мировой литературы» Plav. Так как конкурс проходит впервые, о нем известно только узкому кругу лиц – украинистам и богемистам. Мероприятие как таковое существует лишь в виртуальном мире, на сайте Чешской ассоциации украинистов можно скачать тексты для переводов, и каждый желающий сможет попробовать свои силы. Объявление победителей будет проходить в Посольстве Украины в Чехии.

Администрация огласила об окончании приема работ и выразила благодарность всем принявшим участие. Конкурсанты смогут узнать результаты на церемонии награждения. Дата будет опубликована в ближайшее время.

Оценочная комиссия конкурса перевода 2018

Уже известен состав жюри. Одной из первых представили Радану Мерца.

Радана Мерца (1980 г.р.) изучала украинскую и латинскую филологию на философском факультете Университета Палацкого в Оломоуце. Она преподает украинскую литературу, кино, украинскую грамматику и переводческие семинары на том же факультете. В «Классах художественного текстового перевода» он посвящает себя ученикам современных украинских авторов. Некоторые из переводов были также опубликованы (Aluze (2016, 2017), Neue Nordische Novellen VI (2018), Bestiar (2018) и нововведения в семинарах по переводу в IFIT (междисциплинарная филологическая инновация модулей письменности). Мерца автор дипломной работы по литературным и культурологическим темам, а также активно способствует профессиональным чешским и зарубежным журналам.

Комментарии

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *