
Языковой барьер стал последним препятствием для массового распространения информации. Специалисты мира IT максимально стараются помочь нам в решении этой проблемы. В интернете существует более 650 миллионов сайтов и лишь 6% из них русскоязычные. Обучение иностранным языкам дело полезное, но если перевести нужно небольшой объем информации, хотелось бы воспользоваться помощью автоматического машинного перевода встроенного в браузер.
Как стало известно, браузер активно внедряет технологии машинного перевода. В начале июля было внедрено новое обновление, позволяющее расширить границы использования сети.
Обновление одно, но изменилось 2 важных момента:
- используется гибридная модель
- нейронные сети учитывают структуру текста
Гибридная модель перевода в браузере
Для работы использует статистический перевод и нейронные сети. Эта модель используется еще с прошлого года. Переводчик, при получении текста, отправляет его сразу 2 сетям, а затем использует алгоритм для определения лучшего варианта, который и отправляется пользователю.
Определение структуры текста на сайте
Теперь программа анализирует большее количество данных со страницы: ее содержимое, оформление, расположение и тип текстовой информации. Все эти данные делают перевод значительно точнее.
Браузер научен переводить основные элементы сайта, в том числе навигационные. Проводит сравнение речевых оборотов, лексики и других особенностей заголовков в разных языках, а после анализа способен самостоятельно сформулировать правила перевода.
Относительно навигационных элементов сайта
В процессе работы над переводчиком оказалась, что тексты и словосочетания, относящиеся к элементам навигации достаточно стандартны. Была собрана базу примерно из двух тысяч коротких фраз, которая наиболее часто используется при переводе кнопок и пунктов меню. Поэтому слово back «Яндекс.Браузер» переводит как «назад», а в тексте может выбрать другой вариант — например, «спина» или «отступать».
Программа переводит только ту часть страницы, которую видит посетитель сайта, что значительно повлияло на скорость работы переводчика. На данный момент “Яндекс. Браузер” работает в самых популярных направлениях, в том числе с русского на английский. Это дает отличные возможности для серфинга по иностранным сайтам с минимальным знанием языка.
Обновление пока доступно только для ПК и Android, а пользователям iOS нужно немного подождать. Для использования обновленной версии переводчика можно подключить его через настройки или подождать несколько дней пока браузер не обновится сам.
Автор: Spring Info